Н.Леонов. «Впервые в Алай. Путешествие А.П.Федченко в 1871 году»

1 2 3 4 5 6 7 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 | Содержание Всё на одной странице

Ислама,— уверенно твердил один из стариков, совершивший путешествие в Мекку.

— Али? Это же нелепость! — шепнул Федченко жене. — Али никогда здесь не был и быть не мог: арабы проникли в Среднюю Азию значительно позднее, чем жил Али.

Тем не менее в народе до сих пор жива легенда о святом Али. О нем рассказывают, что он метнул огромный камень («эллик-пайса»), который лежит у дороги километрах в четырех от Шахимардана, и что белый верблюд, на котором Али спасался от погони, пробил отверстие в горе, из которого потекла целебная, по мнению мусульман, вода Кок-су.

На следующий день по приезде, в полдень, Федченко в сопровождении жены, переводчика и двух джигитов отправился на прием к мутевали.

Кибитка духовного владыки Шахимардана стояла на той же возвышенной террасе, на которой красовался и мазар, но несколько правее гробницы. Над домом мутевали простирало свою зеленую крону огромное дерево — тополь.

Федченко было порадовался, что дорога, по которой гостей повели к мутевали, направляется прямо к мазару: было бы весьма любопытно взглянуть поближе на знаменитую гробницу. Но оказалось, что дорога проходит в стороне и фасад мазара с минаретами остается над дорогой слева. К мазару ведут полутропы, полулестницы различной крутизны. Каждый выбирает ту или иную тропу к мазару, в зависимости от степени греховности.

Проезжая дорога проходит правее, мимо дома мутевали.

Приближенные мутевали встретили гостей, ввели их во двор, но усадили на галлерею. Сам же мутевали с важностью восседал в кибитке. Двери кибитки были раскрыты. Разговор происходил через двери, заменяющие в туземных домах окна. Видно было, что мутевали всячески старался, чтобы гости приняли его за весьма важную особу. Он держался напыщенно, неохотно и скупо цедил слова. Разговор с духовным владыкой шел весьма принужденно, вяло и касался лишь общих мест.

Затем началась обычная суета приготовлений к угощению.

Мутевал сказал что-то переводчику. Нурекнн перевел:

— Не пожелаете ли, господин, чтобы верующие помолились о благоденствии русского гостя и о благополучии его путешествия?

Федченко хотя и был искренне удивлен этой готовностью возносить молитвы за «неверных» (мутевали не мог не знать, что Фед-

Предыдущая страница   Следующая страница